< Psalm 136 >

1 Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;
2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
Looft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
3 Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
Looft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
4 Den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
Dien, Die alleen grote wonderen doet; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
Dien, die de hemelen met verstand gemaakt heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
Dien, Die de aarde op het water uitgespannen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
7 Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
Dien, Die de grote lichten heeft gemaakt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich,
De zon tot heerschappij op den dag; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
9 Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich;
De maan en sterren tot heerschappij in den nacht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
10 Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Dien, Die de Egyptenaren geslagen heeft in hun eerstgeborenen; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
11 Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
12 Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
Met een sterke hand, en met een uitgestrekte arm; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
13 Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
Dien, Die de Schelfzee in delen deelde; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
14 Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
15 Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
Hij heeft Farao met zijn heir gestort in de Schelfzee; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
16 Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
Die Zijn volk door de woestijn geleid heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
17 Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
18 Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
En heeft heerlijke koningen gedood; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
Sihon, de Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
20 Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
21 Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
En heeft hun land ten erve gegeven; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
22 Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
Die aan ons gedacht heeft in onze nederigheid; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
24 Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
25 Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
Die allen vlees spijs geeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
26 Preiset den Gott [El] der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich.
Looft den God des hemels; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

< Psalm 136 >