< Psalm 8 >

1 Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David. Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel!
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du Macht gegründet um deiner Bedränger willen, um zum Schweigen zu bringen den Feind und den Rachgierigen.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 Was ist der Mensch, daß du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achthast?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 Denn ein wenig hast du ihn unter die Engel erniedrigt; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Psalm 8 >