< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
15 Zebadja, Arad, Ader,
Зәбадия, Арад, Едәр,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Яким, Зикри, Забди,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Абдон, Зикри, Һанан,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Һанания, Елам, Антотия,
25 lphdaja und Penuel.
Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Шамширай, Шехария, Аталия,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.

< 1 Chronik 8 >