< Psalm 36 >

1 Auf den Siegesspender, von des Herrn Knecht, von David. Mein Herz weiß einen Ausspruch über Schlechtigkeit von Frevlern: "Für Nichts gilt Gottesfurcht in seinen Augen.
“To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
2 Denn er gefällt sich selbst, dieweil ihm hassenswerte Missetat gelingt.
For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
3 Sein Mund spricht Lug und Trug; auf Tugend und Vernunft verzichtet er.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Auf Bosheit sinnt er noch auf seinem Lager, verweilt auf üblem Weg und scheut sich nicht vor Übeltat."
He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
5 Herr, Deine Güte reicht bis in den Himmel, bis in die Wolken Deine Treue.
O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
6 Den höchsten Bergen gleich ist Deine Milde und die Gerechtigkeit bei Dir ist gleich der tiefsten Tiefe. Du hilfst selbst den vertierten Menschen, Herr.
Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
7 Wie köstlich, Gott, ist Deine Gnade! In Deiner Flügel Schatten dürfen sich die Menschen bergen.
How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
8 Sie dürfen sich erlaben an der reichen Fülle Deines Hauses; und aus dem Borne Deiner Wonnen tränkst Du sie,
These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
9 bei Dir ist ja des Lebens Urquell, in Deinem Licht erblicken wir das Licht.
For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
10 Laß Deine Liebe immer strömen über die, so Dich bekennen, und über die geraden Herzen Deine Milde!
Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Nicht komme an mich her des Übermutes Fuß! Und nicht vertreibe mich des Frevlers Hand!
Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
12 Schon fallen sie, die Übeltäter; sie stürzen, kommen nimmer auf.
There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.

< Psalm 36 >