< Psalm 6 >

1 Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, ein Gesang, ein Lied, von David. Herr! Straf mich nicht in Deinem Zorn! In Deinem Grimme züchtige mich nicht!
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Herr! Sei mir gnädig! Ich vergehe, Herr! Verschone mich! Erschüttert ist mein Leib.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Die Seele ist mir ganz verwirrt. Und Du, Herr, ach wie lange noch?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Noch einmal rette mir du Leben, Herr! Hilf mir um Deiner Gnade willen!
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 Im Tode denkt man Deiner nicht. Wer lobte Dich im Schattenreich? - (Sheol h7585)
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol h7585)
6 Von meinem Seufzen bin ich müde; ich bade jede Nacht mein Bett und netze meine Ruhestatt mit Tränen.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Vor Kummer schlaflos ist mein Auge beim Blick auf alle meine Widersacher.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Weicht, Übeltäter all', von mir! Mein lautes Weinen hört der Herr.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 Mein Flehen hört der Herr; der Herr nimmt meine Bitte an.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Beschämt, bestürzt sei'n alle meine Feinde! Zurück! In einem Augenblicke seien sie zuschanden!
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

< Psalm 6 >