< Psalm 60 >

1 Auf den Siegesspender, für den öffentlichen Gottesdienst, ein Weihelied, von David, zum Lehren, als er mit den Syrern von Mesopotamien und den Syrern von Soba kämpfte, und als Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, 12.000 Mann. Gott! Du verwirfst uns; ach, Du schlägst uns; Du läßt in Deinem Zorn zurück uns weichen.
For the choirmaster. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A Miktam of David for instruction. When he fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!
2 Das Land erschütterst Du und schlägst ihm Wunden. Heil ihm die Wunden! Sieh, es wankt.
You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking.
3 Du bist so hart mit Deinem Volke, tränkst uns mit Taumelwein
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.
4 und machst, daß, die Dich fürchten, im Kampfe irre fliehen müssen. (Sela)
You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow.
5 Daß Deine Lieblinge gerettet werden, dazu verhilf mit Deiner Rechten! Höre uns!
Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
6 Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: "Ich soll im Siegesjubel Sichem jetzt verteilen, das Sukkot-Tal vermessen.
God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
7 Mein würde Gilead, Manasse mein, und meine Hauptwehr Ephraim und Juda mein Regentenstab.
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
8 Ich zwänge Moab, mir das Waschbecken, und Edom, mir die Schuhe herzurichten, und über Philistäa triumphierte ich.
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
9 Wer bringt mich aber jetzt zur festen Stadt? Wer führt mich jetzt nach Edom hin? -
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
10 Bist Du's nicht, Gott, der uns verstößt, der nicht mit unsern Scharen auszieht, Gott?
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
11 Verschaffe Rettung uns aus dieser Not! Denn Menschenhilfe trügt.
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
12 Mit Gott verrichten wir dann Heldentaten; nur er kann unsere Feinde niederwerfen.
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.

< Psalm 60 >