< Psalm 85 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.

< Psalm 85 >