< Psalm 86 >

1 Ein Gebet, von David. - Dein Ohr, Herr, neige! Höre mich! Denn ich bin elend und geplagt.
prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
2 Beachte mich, wie treu ich bin! Zu Hilfe Deinem Knecht, der auf Dich hofft, mein Gott!
to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
3 Herr! Sei mir gnädig! Denn täglich rufe ich zu Dir.
be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
4 Erfülle Deines Dieners Wunsch! Denn meinen Wunsch, Herr, richte ich auf Dich.
to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
5 Du bist so gütig, Herr, versöhnlich und gegen jeden, der Dich anruft, liebevoll.
for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
6 Herr, merk auf mein Gebet! Und hör mein lautes Flehen!
to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
7 In meiner Notzeit rufe ich zu Dir, daß Du mich hörest.
in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
8 Der Götter keiner gleicht Dir, Herr, nichts Deinen Werken.
nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
9 Die Heiden alle, die Du schufest, kommen und werfen sich vor Dir, Herr, nieder, und geben Deinem Namen Ehre.
all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
10 Denn Du bist groß und Wunder wirkend, Du, Gott allein.
for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
11 Herr! Weis mich Deinen Weg, daß in der Treue gegen Dich ich wandle! Mit Deines Namens Furcht vereine sich mein Herz!
to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
12 Ich will Dir danken, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und Deinen Namen ewig ehren,
to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
13 errettest Du, großherzig gegen mich, mein Leben aus der tiefsten Hölle. (Sheol h7585)
for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol h7585)
14 Gott! Gegen mich stehn Übermütige auf; mir trachtet nach dem Leben eine Räuberrotte; sie stellt Dich nicht vor ihre Augen.
God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langmütig, huldreich, treu.
and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
16 Wend voll Erbarmen Dich mir zu! Und leihe Deinem Diener Deinen Schutz, und hilf dem Sohne Deiner Magd!
to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
17 Tu mir zum Heil ein Zeichen: daß meine Hasser mit Beschämung sehen, wie Du mein Helfer bist, mein Tröster, Herr!
to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me

< Psalm 86 >