< Psalm 1 >

1 Heil sei dem Mann, der nach der Frevler Rat nicht wandelt, nicht auf dem Weg der Sünder bleibt, nicht in der Spötter Runde weilt,
Блаженна та людина, що не ходить на раду нечестивих, не стоїть на дорозі грішників і не сидить на зборищі глумливих!
2 den nur des Herren Lehre freut, der seine Lehre Tag und Nacht betrachtet!
Але в Законі Господнім її насолода і про Закон Його роздумує вдень та вночі.
3 Er grünet wie der Baum, verpflanzt an Wasserbäche, der Früchte trägt zur rechten Zeit, und dessen Laub nicht welkt. Und was er tut, gerät ihm gut.
І буде вона як дерево, посаджене над водними потоками, що плід свій дає вчасно, і листя його не зів’яне. Що б вона не робила, щаститиме їй.
4 Nicht so die Frevler! Sie sind wie Spreu, die jeder Wind verweht.
Не так нечестиві! [Вони] – як полова, що вітер розносить [усюди].
5 Drum halten Frevler nicht in dem Gerichte stand; die Sünder sind nicht bei der Frommen Sammlung.
Тому не встоять нечестиві на суді ані грішники – на зборах праведних.
6 Der Frommen Weg: des Herren Sorge; der Frevler Weg: der Untergang.
Адже знає Господь[життєвий] шлях праведних, а шлях нечестивих загине.

< Psalm 1 >