< Sprueche 12 >

1 Wer Zucht will, will Erkenntnis, wer aber die Rüge haßt, ist dumm.
אהב מוסר אהב דעת ושונא תוכחת בער
2 Ein Guter erlangt von Jahwe Wohlgefallen, aber den tückischen Mann verdammt er.
טוב--יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע
3 Niemand gelangt durch gottloses Wesen zu festem Bestand, aber die Wurzel der Frommen wird nicht wanken.
לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט
4 Ein wackeres Weib ist die Krone ihres Gemahls, aber wie Wurmfraß in seinen Gebeinen ist eine schandbare.
אשת-חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה
5 Die Gedanken der Frommen sind auf Recht aus, die Anschläge der Gottlosen auf Betrug.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה
6 Der Gottlosen Reden bedrohen mit Lebensgefahr, aber der Mund der Rechtschaffenen errettet sie.
דברי רשעים ארב-דם ופי ישרים יצילם
7 Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Frommen bleibt stehen.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד
8 Nach dem Maße siener Klugheit wird ein Mann gelobt, wer aber verschrobenes Sinnes ist, fällt der Verachtung anheim.
לפי-שכלו יהלל-איש ונעוה-לב יהיה לבוז
9 Besser fährt, wer gering ist und dabei doch einen Diener hat, als wer vornehm tut und des Brots ermangelt.
טוב נקלה ועבד לו-- ממתכבד וחסר-לחם
10 Der Fromme weiß, wie seinem Vieh zu Mute ist, aber der Gottlosen Herz ist grausam.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי
11 Wer seinen Acker baut, wird Brots die Fülle haben, wer aber nichtigen Dingen nachjagt, ist unverständig.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים חסר-לב
12 Den Gottlosen gelüstet nach dem Fange der Bösen, aber die Wurzel des Frommen ist von Dauer.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן
13 Durch der Lippen Vergehung verstrickt sich der Böse, und so entgeht der Fromme der Not.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק
14 Von der Frucht seines Mundes hat einer Gutes in Fülle, und was die Hände des Menschen anderen anthun, das fällt auf ihn zurück.
מפרי פי-איש ישבע-טוב וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו
15 Dem Narren erscheint sein Weg als der rechte, aber der Weise hört auf Rat.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם
16 Des Narren Ärger giebt sich auf der Stelle kund, der Kluge aber verbirgt den Schimpf.
אויל--ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום
17 Wer ohne Scheu die Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, ein falscher Zeuge aber Trügerei.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה
18 Es giebt welche, die schwatzen, als wären's Schwertstiche, aber die Zunge der Weisen bringt Heilung.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא
19 Wahrhaftige Lippe besteht für immer, aber eine falsche Zunge nur für den Augenblick.
שפת-אמת תכון לעד ועד-ארגיעה לשון שקר
20 Trug ist im Herzen derer, die böses ersinnen; aber die zum Frieden raten, stiften Freude.
מרמה בלב-חרשי רע וליעצי שלום שמחה
21 Dem Frommen stößt keinerlei Unheil zu, aber die Gottlosen sind voll Unglücks.
לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע
22 Falsche Lippen sind Jahwe ein Greuel; die aber Treue erzeigen, gefallen ihm wohl.
תועבת יהוה שפתי-שקר ועשי אמונה רצונו
23 Ein kluger Mann hält zurück mit seiner Erkenntnis; aber der Thoren Herz schreit die eigne Narrheit aus.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת
24 Die Hand der Fleißigen wird herrschen, die lässige aber wird fronpflichtig werden.
יד-חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס
25 Kummer in eines Mannes Herzen drückt es nieder, aber ein freundliches Wort erheitert es.
דאגה בלב-איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה
26 Der Fromme erspäht sich seine Weide, aber die Gottlosen führt ihr Weg in die Irre.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם
27 Der Lässige erjagt sein Wild nicht, aber ein köstliches Gut für den Menschen ist Fleißigsein.
לא-יחרך רמיה צידו והון-אדם יקר חרוץ
28 Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, aber der Weg des Frevels führt zum Tode.
בארח-צדקה חיים ודרך נתיבה אל-מות

< Sprueche 12 >