< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalón su hijo. ¡ Oh SEÑOR, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
Muchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah)
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Mas tú, el SEÑOR, eres escudo por mí; mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Con mi voz clamé al SEÑOR, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
No temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Levántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
Del SEÑOR es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)

< Psalm 3 >