< Psalm 81 >

1 Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Von Asaph. Jauchzet Gott, der unsere Stärke ist, jubelt dem Gotte Jakobs zu!
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב
2 Stimmt Gesang an und laßt die Handpauke ertönen, die liebliche Zither samt der Harfe.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל
3 Stoßt am Neumond in die Posaune, am Vollmond auf den Tag unseres Festes.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו
4 Denn das ist eine Satzung für Israel, ein Recht des Gottes Jakobs.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב
5 Er hat es als ein Zeugnis in Joseph festgesetzt, als er gegen Ägypten auszog; eine Sprache, die ich zuvor nicht kannte, vernehme ich:
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע
6 “Ich habe seinen Nacken von der Last befreit, seine Hände sind des Lastkorbes ledig.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה
7 “In der Not riefst du mich an und ich rettete dich; ich erhörte dich im Donnergewölk, prüfte dich am Haderwasser. (Sela)
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה
8 “Höre, mein Volk, damit ich dich vermahne, Israel, möchtest du auf mich hören!
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי
9 “Es soll unter dir kein anderer Gott sein, einen fremden Gott darfst du nicht anbeten.
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר
10 “Ich, Jahwe, bin dein Gott, der dich aus Ägypten hergeführt hat: thue deinen Mund weit auf, damit ich ihn fülle!
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו
11 “Aber mein Volk hörte nicht auf meine Stimme, und Israel hat mir nicht willfahrt.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי
12 “Da überließ ich sie der Verstocktheit ihres Herzens; sie wandelten nach ihren eigenen Anschlägen.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם
13 “O daß doch mein Volk auf mich hören, Israel auf meinen Wegen wandeln wollte!
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו
14 “Wie leicht wollte ich ihre Feinde demütigen und meine Hand gegen ihre Dränger wenden.
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי
15 “Die Jahwe hassen, müßten ihm schmeicheln, und ihre Zeit sollte ewig währen.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם
16 “Mit dem besten Weizen wollte ich ihn speisen und dich mit Honig aus dem Felsen sättigen.”
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך

< Psalm 81 >