< Psalm 97 >

1 Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Feuer geht vor ihm her und verbrennt ringsum seine Feinde.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Berge zerschmolzen wie Wachs vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Zion hörte es und ward fröhlich, und es frohlockten die Töchter Judas um deiner Gerichte willen, Jahwe.
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Die ihr Jahwe liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Gewalt der Gottlosen rettet er sie.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.

< Psalm 97 >