< Psalm 76 >

1 Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
“For the leader of the music. Upon stringed instruments. A Psalm of Asaph.” In Judah is God known; Great is his name in Israel.
2 Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
In Jerusalem is his tabernacle, And in Zion his dwelling-place.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
There brake he the lightning of the bow, The shield, the sword, and all the weapons of battle.
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
More glorious and excellent art thou Than those mountains of robbers!
5 Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
Spoiled are the stout-hearted; They sank into their sleep; The hands of the mighty were powerless.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
Before thy rebuke, O God of Jacob! Fell chariot and horseman into a deep sleep!
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Thou, thou, O God! art terrible! Who can stand before thee in thine anger?
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; The earth trembled and was still,
9 wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
When God arose to judgment, To save all the oppressed of the earth!
10 Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
The wrath of man shall praise thee, When thou girdest on the whole of thy wrath!
11 Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Make and perform vows to Jehovah, your God! Let all that dwell around him bring gifts to the terrible One,
Who casteth down the pride of princes, Who is terrible to the kings of the earth!

< Psalm 76 >