< Psalm 54 >

1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
Al Vencedor: en Neginot: Masquil de David, cuando vinieron los zifeos y dijeron a Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? Oh Dios, sálvame en tu Nombre, y con tu valentía defiéndeme.
2 Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
Oh Dios, oye mi oración; escucha las razones de mi boca.
3 Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela)
Porque extraños se han levantado contra mí, y fuertes buscan mi alma; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah)
4 Siehe, Gott steht mir bei, der Herr erhält meine Seele.
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sustentan mi alma.
5 Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!
El volverá el mal a mis enemigos; córtalos por tu verdad.
6 So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.
Voluntariamente sacrificaré a ti; alabaré tu Nombre, oh SEÑOR, porque es bueno.
7 Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.
Porque me ha librado de toda angustia, y sobre mis enemigos vieron mis ojos el deseo de El.

< Psalm 54 >