< Psalm 8 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!
Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
2 Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
3 Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschenkind, daß du sich seiner annimmst?
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
5 Du hast ihn wenig niedriger gemacht denn Gott, und mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt.
Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
6 Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer geht.
himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!

< Psalm 8 >