< Psalm 67 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
4 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. (Selah)
5 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
7 es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

< Psalm 67 >