< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
A psalm for David himself. Sing ye to the Lord anew canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.
2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
He hath remembered his mercy his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.
5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:
6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
With long trumpets, and sound of comet. Make a joyful noise before the Lord our king:
7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
Let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together
9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

< Psalm 98 >