< Psalm 99 >

1 Jehovah ist König, die Völker zittern. Er sitzt auf den Cheruben, es wankt die Erde.
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 Groß ist Jehovah in Zion und Er ist erhöht über alle Völker.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Sie sollen bekennen Deinen Namen. Groß und furchtbar, heilig ist er.
Let them give thanks to your great name; for it is terrible and holy.
4 Und die Stärke des Königs liebt das Recht. Du festigst, was gerade ist. Recht und Gerechtigkeit tust Du in Jakob.
And the king's honour loves judgement; you have prepared equity, you have wrought judgement and justice in Jacob.
5 Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an vor Seiner Füße Schemel, - heilig ist Er.
Exalt you the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Mose und Aharon unter Seinen Priestern, und Samuel unter denen, die Seinen Namen anriefen. Sie riefen zu Jehovah, und Er antwortete ihnen.
Moses and Aaron amongst his priests, and Samuel amongst them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 Gott redete zu ihnen in der Wolkensäule. Sie hielten Seine Zeugnisse, und die Satzung gab Er ihnen.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 Jehovah, unser Gott, Du antwortest ihnen, warst ihnen ein Gott, Der verzieh, aber rächte ihre Handlungen.
O Lord our God, you heard them; O God, you became propitious to them, though you did take vengeance on all their devices.
9 Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an am Berge Seiner Heiligkeit; denn heilig ist Jehovah, unser Gott.
Exalt you the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.

< Psalm 99 >