< Sòm 124 >

1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Sòm 124 >