< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
[A Psalm] of David. Bless the Lord, O my soul; and all [that is] within me, [bless] his holy name.
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
Bless the Lord, O my soul, and forget not all his praises:
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
who forgives all thy transgressions, who heals all thy diseases;
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
who redeems thy life from corruption; who crowns thee with mercy and compassion;
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
who satisfies thy desire with good things: [so that] thy youth shall be renewed like [that] of the eagle.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
The Lord executes mercy and judgment for all that are injured.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
He made known his ways to Moses, his will to the children of Israel.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
The Lord is compassionate and pitiful, long-suffering, and full of mercy.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
He will not be always angry; neither will he be wrathful for ever.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
He has not dealt with us according to our sins, nor recompensed us according to our iniquities.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
For as the heaven is high above the earth, the Lord has [so] increased his mercy toward them that fear him.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
As far as the east is from the west, [so far] has he removed our transgressions from us.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
As a father pities [his] children, the Lord pities them that fear him.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
For he knows our frame: remember that we are dust.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
[As for] man, his days are as grass; as a flower of the field, so shall he flourish.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
For the wind passes over it, and it shall not be; and it shall know its place no more.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
But the mercy of the Lord is from generation to generation upon them that fear him, and his righteousness to children's children;
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
to them that keep his covenant, and remember his commandments to do them.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
The Lord has prepared his throne in the heaven; and his kingdom rules over all.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Bless the Lord, all ye his angels, mighty in strength, who perform his bidding, [ready] to hearken to the voice of his words.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Bless the Lord, all ye his hosts; [ye] ministers of his that do his will.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Bless the Lord, all his works, in every place of his dominion: bless the Lord, O my soul.