< תהילים 62 >

למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי 1
To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה 2
Yet he is my strength and my saluation, and my defence: therefore I shall not much be mooued.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה 3
How long wil ye imagine mischiefe against a man? ye shalbe all slaine: ye shalbe as a bowed wall, or as a wall shaken.
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה 4
Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. (Selah)
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי 5
Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט 6
Yet is hee my strength, and my saluation, and my defence: therefore I shall not be mooued.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים 7
In God is my saluation and my glory, the rocke of my strength: in God is my trust.
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה 8
Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. (Selah)
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד 9
Yet the children of men are vanitie, the chiefe men are lies: to lay them vpon a balance they are altogether lighter then vanitie.
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב 10
Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים 11
God spake once or twise, I haue heard it, that power belongeth vnto God,
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו 12
And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.

< תהילים 62 >