< תהילים 74 >

משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך 1
En undervisning Assaphs. Gud, hvi förkastar du oss så alldeles; och äst så grymmeliga vred öfver dina fosterfår?
זכר עדתך קנית קדם-- גאלת שבט נחלתך הר-ציון זה שכנת בו 2
Tänk uppå dina menighet, den du af ålder förvärfvat, och dig till arfvedel förlöst hafver; uppå Zions berg, der du bor.
הרימה פעמיך למשאות נצח כל-הרע אויב בקדש 3
Trampa dem på fötterna, och stöt dem platt neder i grund. Fienden hafver all ting förderfvat i helgedomenom.
שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות 4
Dina ovänner ryta uti dinom husom, och sätta sina afgudar der in.
יודע כמביא למעלה בסבך-עץ קרדמות 5
Man ser yxerna ofvantill blänka, såsom man i en skog högge;
ועת (ועתה) פתוחיה יחד-- בכשיל וכילפות יהלמון 6
Och sönderhugga all dess tafvelverk med yxer och bilor.
שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן-שמך 7
De uppbränna din helgedom; de oskära dins Namns boning i grund.
אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל-מועדי-אל בארץ 8
De tala i sitt hjerta: Låter oss skinna dem; de uppbränna all Guds hus i landena.
אותתינו לא ראינו אין-עוד נביא ולא-אתנו ידע עד-מה 9
Vår tecken se vi intet, och ingen Prophet predikar mer, och ingen, lärare lärer oss mer.
עד-מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח 10
Ack! Gud, huru länge skall ovännen försmäda; och fienden så alldeles förlasta ditt Namn?
למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך (חיקך) כלה 11
Hvi vänder du dina hand ifrå, och dina högra hand så platt ifrå ditt sköt?
ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ 12
Men Gud är min Konung af ålder; den all hjelp gör, som på jordene sker.
אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על-המים 13
Du sönderdelar hafvet genom dina kraft, och sönderslår drakarnas hufvud i vattnet.
אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים 14
Du sönderkrossar hufvuden af hvalfiskarna, och gifver dem folkena i öknene till spis.
אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן 15
Du låter uppvälla källor och bäcker; du låter borttorkas starka strömmar.
לך יום אף-לך לילה אתה הכינות מאור ושמש 16
Dag och natt äro dine; du gör, att både sol och stjernor sitt vissa lopp hafva.
אתה הצבת כל-גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם 17
Du sätter hvarjo lande sina gränsor; sommar och vinter gör du.
זכר-זאת--אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך 18
Så betänk dock det, att fienden försmäder Herran, och ett galet folk lastar ditt Namn.
אל-תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל-תשכח לנצח 19
Gif dock icke dins turturdufvos själ vilddjurena, och förgät icke så platt dina fattiga kreatur.
הבט לברית כי מלאו מחשכי-ארץ נאות חמס 20
Tänk uppå förbundet; ty landet är allt omkring jämmerliga förhärjadt, och husen äro nederrifne.
אל-ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך 21
Låt icke de ringa afgå med skam; ty de fattige och elände lofva ditt Namn.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני-נבל כל-היום 22
Upp, o Gud, och uträtta dina sak; tänk uppå den försmädelse, som dig dagliga af de galna vederfars.
אל-תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד 23
Förgät icke dina fiendars skri; dina ovänners rasande varder ju längre ju större.

< תהילים 74 >