< איוב 26 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
and to answer Job and to say
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃ 2
what? to help to/for not strength to save arm not strength
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃ 3
what? to advise to/for not wisdom and wisdom to/for abundance to know
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃ 4
[obj] who? to tell speech and breath who? to come out: come from you
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃ 5
[the] shade to twist: tremble from underneath: under water and to dwell them
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃ (Sheol h7585) 6
naked hell: Sheol before him and nothing covering to/for Abaddon (Sheol h7585)
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃ 7
to stretch north upon formlessness to hang land: country/planet upon without what?
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃ 8
to constrain water in/on/with cloud his and not to break up/open cloud underneath: under them
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃ 9
to grasp face: surface throne to spread upon him cloud his
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃ 10
statute: allotment to mark upon face: surface water till limit light with darkness
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃ 11
pillar heaven to tremble and to astounded from rebuke his
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃ 12
in/on/with strength his to disturb [the] sea (and in/on/with understanding his *Qk) to wound Rahab monster
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃ 13
in/on/with spirit: breath his heaven clearness to bore hand his serpent fleeing
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃ 14
look! these end (way: conduct his *QK) and what? whisper word to hear: hear in/on/with him and thunder (might his *QK) who? to understand

< איוב 26 >