< 1 Krónika 1 >

1 Ádám, Sét, Enós;
Adam, Set, Enosj,
2 Kénán, Máhalalél, Jéred;
Kenan, Mahalal'el, Jered,
3 Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
Enok, Metusalem, Lemek,
4 Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
6 És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
7 És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kittæerne og Rodosboerne.
8 Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
9 És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
10 És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.
11 Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
12 Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
13 Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
14 és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
15 a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
16 az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
17 Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
18 Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
19 Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi paa hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
20 És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
21 Hádórámot, Uzált és Diklát;
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ébált, Abimáélt és Sebát;
Ebal, Abimael, Saba,
23 Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
24 Sém, Arpakhsad, Sélach;
Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
25 Éber, Péleg, Reú;
Eber, Peleg, Re'u,
26 Szerúg, Náchór; Térach;
Serug, Nakor, Tara
27 Abrám; az Ábrahám.
og Abram, det er Abraham.
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
29 Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
30 Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
Jetur, Nafisj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
32 És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
De Sønner, som Abrahams Medhustru Ketura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
33 És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
Midjans Sønner: Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
34 És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
35 Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
36 Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
37 Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
38 Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
39 Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
Lotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
40 Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefi og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
41 Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
42 Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
43 És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
44 Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
45 Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
46 Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne paa Moabs Slette; hans By hed Avit.
47 Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
48 Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
49 Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
50 Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
51 Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
Da Hadad døde, fremtraadte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
52 Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
Oholibama, Ela, Pinon,
53 Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.

< 1 Krónika 1 >