< Példabeszédek 2 >

1 Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरे वचन ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में रख छोड़े,
2 figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
और बुद्धि की बात ध्यान से सुने, और समझ की बात मन लगाकर सोचे;
3 bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
यदि तू प्रवीणता और समझ के लिये अति यत्न से पुकारे,
4 ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
और उसको चाँदी के समान ढूँढ़े, और गुप्त धन के समान उसकी खोज में लगा रहे;
5 akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
तो तू यहोवा के भय को समझेगा, और परमेश्वर का ज्ञान तुझे प्राप्त होगा।
6 Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
क्योंकि बुद्धि यहोवा ही देता है; ज्ञान और समझ की बातें उसी के मुँह से निकलती हैं।
7 üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
वह सीधे लोगों के लिये खरी बुद्धि रख छोड़ता है; जो खराई से चलते हैं, उनके लिये वह ढाल ठहरता है।
8 megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
वह न्याय के पथों की देख-भाल करता, और अपने भक्तों के मार्ग की रक्षा करता है।
9 Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
तब तू धर्म और न्याय और सिधाई को, अर्थात् सब भली-भली चाल को समझ सकेगा;
10 Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
१०क्योंकि बुद्धि तो तेरे हृदय में प्रवेश करेगी, और ज्ञान तेरे प्राण को सुख देनेवाला होगा;
11 Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
११विवेक तुझे सुरक्षित रखेगा; और समझ तेरी रक्षक होगी;
12 Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
१२ताकि वे तुझे बुराई के मार्ग से, और उलट-फेर की बातों के कहनेवालों से बचाएंगे,
13 a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
१३जो सिधाई के मार्ग को छोड़ देते हैं, ताकि अंधेरे मार्ग में चलें;
14 kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
१४जो बुराई करने से आनन्दित होते हैं, और दुष्ट जन की उलट-फेर की बातों में मगन रहते हैं;
15 kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
१५जिनके चाल चलन टेढ़े-मेढ़े और जिनके मार्ग में कुटिलता हैं।
16 Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
१६बुद्धि और विवेक तुझे पराई स्त्री से बचाएँगे, जो चिकनी चुपड़ी बातें बोलती है,
17 ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
१७और अपनी जवानी के साथी को छोड़ देती, और जो अपने परमेश्वर की वाचा को भूल जाती है।
18 Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
१८उसका घर मृत्यु की ढलान पर है, और उसकी डगरें मरे हुओं के बीच पहुँचाती हैं;
19 Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
१९जो उसके पास जाते हैं, उनमें से कोई भी लौटकर नहीं आता; और न वे जीवन का मार्ग पाते हैं।
20 Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
२०इसलिए तू भले मनुष्यों के मार्ग में चल, और धर्मियों के पथ को पकड़े रह।
21 Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
२१क्योंकि धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे, और खरे लोग ही उसमें बने रहेंगे।
22 De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.
२२दुष्ट लोग देश में से नाश होंगे, और विश्वासघाती उसमें से उखाड़े जाएँगे।

< Példabeszédek 2 >