< 1 Cronache 2 >

1 Questi sono i figli di Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zàbulon,
Waɗannan su ne’ya’yan Isra’ila maza. Ruben, Simeyon, Lawi, Yahuda, Issakar, Zebulun,
2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Nèftali, Gad e Aser.
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad da Asher.
3 Figli di Giuda: Er, Onan, Sela; i tre gli nacquero dalla figlia di Sua la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era malvagio agli occhi del Signore, che perciò lo fece morire.
’Ya’yan Yahuda maza su ne, Er, Onan da Shela. Waɗannan mutum uku Bat-shuwa mutuniyar Kan’ana ce ta haifa masa. Er, ɗan farin Yahuda mugu ne a gaban Ubangiji, saboda haka Ubangiji ya kashe shi.
4 Tamàr sua nuora gli partorì Perez e Zerach. Totale dei figli di Giuda: cinque.
Tamar, surukar Yahuda, ta haifa masa Ferez da Zera. Yahuda ya haifi’ya’ya maza biyar ne.
5 Figli di Perez: Chezròn e Camùl.
’Ya’yan Ferez maza su ne, Hezron da Hamul.
6 Figli di Zerach: Zimri, Etan, Eman, Calcol e Darda; in tutto: cinque.
’Ya’yan Zera maza su ne, Zimri, Etan, Heman, Kalkol da Darda, su biyar ne.
7 Figli di Carmì: Acar, che provocò una disgrazia in Israele con la trasgressione dello sterminio.
’Ya’yan Karmi maza su ne, Akar wanda ya kawo masifa wa Isra’ila ta wurin yin abin da aka haramta.
8 Figli di Etan: Azaria.
Ɗan Etan shi ne, Azariya.
9 Figli che nacquero a Chezròn: Ieracmèl, Ram e Chelubài.
’Ya’ya maza da aka haifa wa Hezron su ne, Yerameyel, Ram da Kaleb.
10 Ram generò Amminadàb; Amminadàb generò Nacsòn, capo dei figli di Giuda.
Ram shi ne mahaifin Amminadab, Amminadab kuwa shi ne mahaifin Nashon, shugaban mutanen Yahuda.
11 Nacsòn generò Salmà; Salmà generò Booz.
Nashon shi ne mahaifin Salma, Salma shi ne mahaifin Bowaz,
12 Booz generò Obed; Obed generò Iesse.
Bowaz shi ne mahaifin Obed kuma Obed shi ne mahaifin Yesse.
13 Iesse generò Eliàb il primogenito, Abinadàb, secondo, Simèa, terzo,
Yesse shi ne mahaifin. Eliyab ɗan farinsa, ɗansa na biyu shi ne Abinadab, na ukun Shimeya,
14 Netaneèl, quarto, Raddài, quinto,
na huɗun Netanel, na biyar Raddai,
15 Ozem, sesto, Davide, settimo.
na shidan Ozem na bakwai kuma Dawuda.
16 Loro sorelle furono: Zeruià e Abigàil. Figli di Zeruià furono Abisài, Ioab e Asaèl: tre.
’Yan’uwansu mata su ne Zeruhiya da Abigiyel.’Ya’yan Zeruhiya maza guda uku su ne Abishai, Yowab da Asahel.
17 Abigàil partorì Amasà, il cui padre fu Ieter l'Ismaelita.
Abigiyel ita ce mahaifiyar Amasa, wanda mahaifinsa shi ne Yeter mutumin Ishmayel.
18 Caleb, figlio di Chezròn, dalla moglie Azubà ebbe Ieriòt. Questi sono i figli di lei: Ieser, Sobàb e Ardon.
Kaleb ɗan Hezron ya haifi yara ta wurin matarsa Azuba (da kuma ta wurin Yeriyot). Waɗannan su ne’ya’yan Azuba maza. Yesher, Shobab da Ardon.
19 Morta Azubà, Caleb prese in moglie Efrat, che gli partorì Cur.
Da Azuba ta mutu, Kaleb ya auri Efrat, wadda ta haifa masa Hur.
20 Cur generò Uri; Uri generò Bezaleèl.
Hur shi ne mahaifin Uri, Uri kuma shi ne mahaifin Bezalel.
21 Dopo Chezròn si unì alla figlia di Machir, padre di Gàlaad; egli la sposò a sessant'anni ed essa gli partorì Segùb.
Daga baya, Hezron ya kwana da’yar Makir mahaifin Gileyad (ya aure ta sa’ad da take da shekara sittin), ta haifa masa Segub.
22 Segùb generò Iair, cui appartennero ventitrè città nella regione di Gàlaad.
Segub shi ne mahaifin Yayir, wanda ya yi mulkin garuruwa uku a Gileyad.
23 Ghesur e Aram presero loro i villaggi di Iair con Kenat e le dipendenze: sessanta città. Tutti questi furono figli di Machir, padre di Gàlaad.
(Amma Geshur da Aram suka ƙwace Hawwot Yayir da kuma Kenat tare da ƙauyukan kewayenta, garuruwa sittin.) Dukan waɗannan su ne zuriyar Makir mahaifin Gileyad.
24 Dopo la morte di Chezròn, Caleb si unì a Efrata, moglie di suo padre Chezròn, la quale gli partorì Ascùr, padre di Tekòa.
Bayan Hezron ya mutu a Kaleb Efrata, sai Abiya matar Hezron ta haifa masa Asshur mahaifin Tekowa.
25 I figli di Ieracmèl, primogenito di Chezròn, furono Ram il primogenito, Buna, Oren, Achia.
’Ya’yan Yerameyel maza, ɗan farin Hezron su ne, Ram shi ne ɗan fari, sai Buna, Oren, Ozem da Ahiya.
26 Ieracmèl ebbe una seconda moglie che si chiamava Atara e fu madre di Onam.
Yerameyel yana da wata mata, wadda sunanta Atara; ita ce mahaifiyar Onam.
27 I figli di Ram, primogenita di Ieracmèl, furono Maas, Iamin ed Eker.
’Ya’yan Ram maza ɗan farin Yerameyel su ne, Ma’az, Yamin da Eker.
28 I figli di Onam furono Sammài e Iada. Figli di Sammài: Nadàb e Abisùr.
’Ya’yan Onam maza su ne, Shammai da Yada.’Ya’yan Shammai maza su ne, Nadab da Abishur.
29 La moglie di Abisùr si chiamava Abiàil e gli partorì Acbàn e Molìd.
Sunan matar Abishur ita ce Abihayil, wadda ta haifa masa Aban da Molid.
30 Figli di Nadàb furono Seled ed Efraim. Seled morì senza figli.
’Ya’yan Nadab maza su ne, Seled da Affayim. Seled ya mutu babu yara.
31 Figli di Efraim: Isèi; figli di Isèi: Sesan; figli di Sesan: Aclài.
Ɗan Affayim shi ne, Ishi, wanda shi ne mahaifin Sheshan. Sheshan shi ne mahaifin Alai.
32 Figli di Iada, fratello di Sammài: Ieter e Giònata. Ieter morì senza figli.
’Ya’yan Yada maza, ɗan’uwan Shammai su ne, Yeter da Yonatan. Yeter ya mutu babu yara.
33 Figli di Giònata: Pelet e Zaza. Questi furono i discendenti di Ieracmèl.
’Ya’yan Yonatan maza su ne, Felet da Zaza. Waɗannan su ne zuriyar Yerameyel.
34 Sesan non ebbe figli, ma solo figlie; egli aveva uno schiavo egiziano chiamato Iarcà.
Sheshan ba shi da’ya’ya maza, sai’ya’ya mata kawai. Yana da bawa mutumin Masar mai suna Yarha.
35 Sesan diede in moglie allo schiavo Iarcà una figlia, che gli partorì Attài.
Sheshan ya ba da’yarsa aure ga bawansa Yarha, ta kuwa haifa masa Attai.
36 Attài generò Natàn; Natàn generò Zabad;
Attai shi ne mahaifin Natan, Natan shi ne mahaifin Zabad,
37 Zabad generò Eflal; Eflal generò Obed;
Zabad shi ne mahaifin Eflal, Eflal shi ne mahaifin Obed,
38 Obed generò Ieu; Ieu generò Azaria;
Obed shi ne mahaifin Yehu, Yehu shi ne mahaifin Azariya,
39 Azaria generò Chelez; Chelez generò Eleasà;
Azariya shi ne mahaifin Helez, Helez shi ne mahaifin Eleyasa,
40 Eleasà generò Sismài; Sismài generò Sallùm;
Eleyasa shi ne mahaifin Sismai, Sismai shi ne mahaifin Shallum
41 Sallùm generò Iekamià; Iekamià generò Elisamà.
Shallum shi ne mahaifin Yekamiya, Yekamiya kuma shi ne mahaifin Elishama.
42 Figli di Caleb, fratello di Ieracmèl, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; il figlio di Maresà fu padre di Ebron.
’Ya’yan Kaleb maza, ɗan’uwan Yerameyel su ne, Mesha ɗan farinsa, wanda shi ne mahaifin Zif, da ɗansa Maresha, wanda shi ne mahaifin Hebron.
43 Figli di Ebron: Core, Tappùach, Rekem e Samài.
’Ya’yan Hebron maza su ne, Kora, Taffuwa, Rekem da Shema.
44 Samài generò Ràcam, padre di Iorkoàm; Rekem generò Sammài.
Shema shi ne mahaifin Raham, Raham kuma shi ne mahaifin Yorkeyam. Rekem shi ne mahaifin Shammai.
45 Figlio di Sammài: Maòn, che fu padre di Bet-Zur.
Ɗan Shammai shi ne Mawon, Mawon kuma shi ne mahaifin Bet-Zur.
46 Efa, concubina di Caleb, partorì Caràn, Moza e Gazez; Caran generò Gazez.
Efa ƙwarƙwarar Kaleb ita ce mahaifiyar Haran, Moza da Gazez. Haran shi ne mahaifin Gazez.
47 Figli di Iadài: Reghem, Iotam, Ghesan, Pelet, Efa e Saàf.
’Ya’yan Yadai maza su ne, Regem, Yotam, Geshan, Felet, Efa da Sha’af.
48 Maaca, concubina di Caleb, partorì Seber e Tircanà;
Ma’aka ƙwarƙwarar Kaleb ita ce mahaifiyar Sheber da Tirhana.
49 partorì anche Saàf, padre di Madmannà, e Seva, padre di Macbenà e padre di Gàbaa. Figlia di Caleb fu Acsa.
Ta kuma haifi Sha’af mahaifin Madmanna da kuma Shewa, mahaifin Makbena da Gibeya.’Yar Kaleb ita ce Aksa.
50 Questi furono i figli di Caleb. Ben-Cur, primogenito di Efrata, Sobal, padre di Kiriat-Iearìm,
Waɗannan su ne zuriyar Kaleb.’Ya’yan Hur maza, ɗan farin Efrata su ne, Shobal mahaifin Kiriyat Yeyarim,
51 Salma, padre di Betlemme, Haref, padre di Bet-Gader.
Salma mahaifin Betlehem, da kuma Haref mahaifin Bet-Gader.
52 Sobal, padre di Kiriat-Iearìm, ebbe come figli Reaia, Cazi e Manacàt.
Zuriyar Shobal mahaifin Kiriyat Yeyarim su ne, Harowe, rabin Manahatiyawa,
53 Le famiglie di Kiriat-Iearìm sono quelle di Ieter, di Put, di Suma e di Masra. Da costoro derivarono quelli di Zorea e di Estaòl.
kuma gidan Kiriyat Yeyarim su ne, Itrayawa, Futiyawa, Shumatiyawa da Mishratiyawa. Daga waɗannan ne Zoratiyawa da Eshtawoliyawa suka fito.
54 Figli di Salma: Betlemme, i Netofatiti, Atarot-Bet-Ioab e metà dei Manactei e degli Zoreatei.
Zuriyar Salma su ne, Betlehem, Netofawa, Atrot Bet Yowab, rabin Manahatiyawa, Zoriyawa,
55 Le famiglie degli scribi che abitavano in Iabèz: i Tireatei, Simeatei e i Sucatei. Questi erano Keniti, discendenti da Cammat della famiglia di Recàb.
kuma gidan marubuta waɗanda suke zama a Yabez su ne, Tiratiyawa, Shimeyatiyawa da Sukatiyawa. Waɗannan su ne Keniyawa waɗanda suka zo daga Hammat, mahaifin gidan Rekab.

< 1 Cronache 2 >