< Salmi 112 >

1 Beato l'uomo che teme il Signore e trova grande gioia nei suoi comandamenti. Alleluia.
Lwanj pou Seyè a! Ala bon sa bon pou moun ki gen krentif pou Seyè a, ki pran tout plezi l' nan fè sa li mande!
2 Potente sulla terra sarà la sua stirpe, la discendenza dei giusti sarà benedetta.
Pitit li yo va grannèg nan peyi a. Bondye ap toujou voye benediksyon sou pitit moun ki mache dwat devan li.
3 Onore e ricchezza nella sua casa, la sua giustizia rimane per sempre.
Li alèz lakay li, li gen anpil richès. L'ap toujou fè sa ki dwat devan Bondye.
4 Spunta nelle tenebre come luce per i giusti, buono, misericordioso e giusto.
Nan mitan fènwa a, yon limyè klere pou moun ki mache dwat yo, pou moun ki gen kè sansib, moun ki gen bon kè ak moun ki pa nan patipri.
5 Felice l'uomo pietoso che dà in prestito, amministra i suoi beni con giustizia.
Ala bon sa bon pou moun ki gen bon kè, pou moun ki konn prete moun, pou moun ki mennen trafik li san fè vis!
6 Egli non vacillerà in eterno: Il giusto sarà sempre ricordato.
Li p'ap janm bite. Yo p'ap janm bliye l'.
7 Non temerà annunzio di sventura, saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
Kè l' p'ap kase lè li pran move nouvèl. Li gen yon konfyans fèm nan Seyè a.
8 Sicuro è il suo cuore, non teme, finché trionferà dei suoi nemici.
Anyen p'ap brannen l', li pa pè anyen. Se konsa l'ap kanpe gade moun ki pa vle wè l' yo.
9 Egli dona largamente ai poveri, la sua giustizia rimane per sempre, la sua potenza s'innalza nella gloria.
Li bay moun ki nan nesesite san gad dèyè. L'ap toujou fè sa ki dwat devan Bondye. L'ap gen pouvwa, y'ap respekte l'.
10 L'empio vede e si adira, digrigna i denti e si consuma. Ma il desiderio degli empi fallisce.
Lè mechan wè sa, li move. li manje dan l', kè l' grenn. Tou sa mechan an t'ap tann lan pa rive.

< Salmi 112 >