< Salmi 32 >

1 Beato l'uomo a cui è rimessa la colpa, e perdonato il peccato. Di Davide. Maskil.
Oh, aseingai lou na hou kiangaidam a achon set nahou kisuhmang peh ho iti thanop um hitam.
2 Beato l'uomo a cui Dio non imputa alcun male e nel cui spirito non è inganno.
Pakai in ajihlutsa achonset nao athaimang peh a ahinkhou jongkitah tah a mangho chu iti kipa uma hitam!
3 Tacevo e si logoravano le mie ossa, mentre gemevo tutto il giorno.
Keiman kachonset kaphon nomlou chun katahsa chu amangthah anahin, niseh in kapeng in kamao jinge.
4 Giorno e notte pesava su di me la tua mano, come per arsura d'estate inaridiva il mio vigore.
Sun le jan in kipui dih na nakhujol chun eidou ve. Nipilai a nichangsat in asuhkang twihu bangin katha asukang hel jengin ahi.
5 Ti ho manifestato il mio peccato, non ho tenuto nascosto il mio errore. Ho detto: «Confesserò al Signore le mie colpe» e tu hai rimesso la malizia del mio peccato.
Akhon nan kachon set naheng akaphong in, kamo najouse selguh ding lou vin kasei tai “Kalouchal kasetna jouse Pakai kom a phongdoh tang e” kati. Hiti chun Pakai nangin neingaidam e! Kachonsetna jouse abeisoh tai.
6 Per questo ti prega ogni fedele nel tempo dell'angoscia. Quando irromperanno grandi acque non lo potranno raggiungere.
Hijeh chun, phatpha umlai hin Pathen mite jouse naheng a taocheh uhen, hiche thutanna twilen lah a alhahlut lou nadiuvin.
7 Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza.
Ajeh chu nangma hi kakiselna kulpi nahin; nangin boinana a kon in neihuh doh e. Galjona lan neiumkimvel tai.
8 Ti farò saggio, t'indicherò la via da seguire; con gli occhi su di te, ti darò consiglio.
Pakai in aseije, “Nahinkho a lampi phapen achu kapui le ding ahi. Keiman kathu mop a kavetsui jing ding nahi.
9 Non siate come il cavallo e come il mulo privi d'intelligenza; si piega la loro fierezza con morso e briglie, se no, a te non si avvicinano.
Suhngoi a kamdal bupeh ngicha sakol le sakolpol bangin khohephalouin umhih in.”
10 Molti saranno i dolori dell'empio, ma la grazia circonda chi confida nel Signore.
Miphalou hohi lungkhamna tamtah'in abomjin, ahinla Pakai tahsan hovang angailutna longlouvin aum kimvel jingin ahi.
11 Gioite nel Signore ed esultate, giusti, giubilate, voi tutti, retti di cuore.
Hijeh chun ama lungdei a chaho Pakai akipah thanom jingun! Milung thengho jouse thanom tah in khosam un!

< Salmi 32 >