< Salmi 115 >

1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
10 O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
11 O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.
But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.

< Salmi 115 >