< Salmi 145 >

1 [Salmo di] lode, di Davide O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.
2 Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.
Handriañeko boak’ andro, le hibango ty tahina’o nainai’e donia.
3 Il Signore [è] grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
Hinakinake t’Iehovà, rengèñe añ’abo, tsy taka-tsikaraheñe ty hajabahina’e.
4 Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.
Ho bangoe’ ty tariratse raik’ ami’ty ila’e o tolon-draha’oo; naho hitaroñe o fitoloña’o jabajabao.
5 Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.
Ty ha’raelahim-bolonahe’ ty enge’o vaho o tolon-draha’o mahalatsao ro fitsakoreako.
6 E [gli uomini] diranno la potenza delle tue [opere] tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.
Ho talilie’ ondatio ty haozaram-panoe’o mampañeveñe, vaho ho taroñeko ty hajabahina’o.
7 Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.
Ho talilie’ iereo ty fitiahiañe o havokaran-kasoa’o; hirebeha’ iereo ty havantaña’o.
8 Il Signore [è] grazioso, e pietoso; Lento all'ira, e di gran benignità.
Matarike t’Iehovà, naho lifo-tretrè, malaon-kaviñerañe vaho lifo-piferenaiñañe.
9 Il Signore [è] buono inverso tutti; E le sue compassioni [son] sopra tutte le sue opere.
Kila hasoà’ Iehovà; ambone’ ze hene anoe’e o fitretreza’eo.
10 O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:
Fonga handrenge Azo o tolon-draha’oo, ry Iehovà; vaho hañonjoñe Azo o noro’oo.
11 Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;
Ho saontsie’ iereo ty volonahem-pifehea’o, vaho hitalily o haozara’oo,
12 Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a' figliuoli degli uomini.
hampandrendreke o ana’ ondatio o fitoloña’e ra’elahio, naho ty hafanjàka’ ty enge’ i fifehea’ey.
13 Il tuo regno [è] un regno di tutti i secoli, E la tua signoria [è] per ogni età.
Fifeheañe tsy modo ty fifehea’o, naho manitsike o tariratse iabio ty fameleha’o.
14 Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.
Songa tohaña’ Iehovà o mikorovokeo, sindre atroa’e o mibokok’ ambaneo.
15 Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.
Kila fihaino miandrandra ama’o, vaho anjotsoa’o mahakama an-tsa’e.
16 Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente
Manoka-pitàn-drehe mañeneke ty fañiria’ ze hene raha veloñe.
17 Il Signore [è] giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.
Vantañe amo lala’e iabio t’Iehovà naho matarik’ amy ze hene fitoloña’e.
18 Il Signore [è] presso di tutti quelli che l'invocano, Di tutti quelli che l'invocano in verità.
Marine’ ze mikanjy aze iaby t’Iehovà; ze hene mikanjy aze an-katò.
19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.
Ho henefa’e ty fisalalà’ o mañeveñe ama’eo; ho janjiñe’e ka ty toreo’ iareo vaho ho rombahe’e.
20 Il Signore guarda tutti quelli che l'amano; E distruggerà tutti gli empi.
Ambena’ Iehovà ze hene mikoko aze, fe fonga ho rotsahe’e o lo-tserekeo.
21 La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno.
Hivolam-pandrengeañe am’ Iehovà ty vavako, le kila nofotse ro hibango ty tahina’e masiñe nainai’e donia.

< Salmi 145 >