< Salmi 145 >

1 [Salmo di] lode, di Davide O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
2 Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.
Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
3 Il Signore [è] grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
4 Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.
Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
5 Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.
Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 E [gli uomini] diranno la potenza delle tue [opere] tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.
E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
7 Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.
Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Il Signore [è] grazioso, e pietoso; Lento all'ira, e di gran benignità.
Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
9 Il Signore [è] buono inverso tutti; E le sue compassioni [son] sopra tutte le sue opere.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
10 O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
11 Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;
Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a' figliuoli degli uomini.
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
13 Il tuo regno [è] un regno di tutti i secoli, E la tua signoria [è] per ogni età.
O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
14 Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Il Signore [è] giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
18 Il Signore [è] presso di tutti quelli che l'invocano, Di tutti quelli che l'invocano in verità.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.
Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Il Signore guarda tutti quelli che l'amano; E distruggerà tutti gli empi.
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
21 La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno.
A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.

< Salmi 145 >