< Salmi 36 >

1 [Salmo] di Davide, servitor del Signore, [dato] al Capo de' Musici IL misfatto dell'empio mi dice dentro al cuore, [Ch'egli] non [ha] timore alcuno di Dio davanti agli occhi.
To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, [che è pur] da odiare.
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
3 Le parole della sua bocca [sono] iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via [che] non [è] buona, Egli non abborre il male.
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
5 O Signore, la tua benignità [arriva] infino al cielo, [E] la tua verità infino alle nuvole.
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 La tua giustizia [è] simile a monti altissimi; I tuoi giudicii [sono] un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
7 O Dio, quanto preziosa [è] la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l'ombra delle tue ale;
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Perciocchè appo te [è] la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
11 Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 [Ecco] là, gli operatori d'iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.

< Salmi 36 >