< 詩篇 11 >

1 われヱホバに依賴めり なんぢら何ぞわが霊魂にむかひて鳥のごとくなんぢの山にのがれよといふや
En Jehová he confiado, ¿cómo decís a mi alma: Muévete a vuestro monte, como ave?
2 視よあしきものは暗處にかくれ心なほきものを射んとて弓をはり絃に矢をつがふ
Porque, he aquí, los malos flecharon el arco: apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
3 基みなやぶれたらんには義者なにをなさんや
Porque los fundamentos serán derribados: ¿el justo qué ha hecho?
4 ヱホバはその聖宮にいます ヱホバの寳座は天にありその目はひとのこを鑒 その眼瞼はかれらをこころみたまふ
Jehová en el templo de su santidad: Jehová en el cielo su trono: sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres.
5 ヱホバは義者をこころむ そのみこころは惡きものと強暴をこのむ者とをにくみ
Jehová prueba al justo, y al malo, y al que ama la rapiña aborrece su alma.
6 羂をあしきもののうへに降したまはん火と硫磺ともゆる風とはかれらの酒杯にうくべきものなり
Lloverá sobre los malos lazos, fuego y azufre; y viento de torbellinos será la parte de su vaso.
7 ヱホバはただしき者にして義きことを愛したまへばなり 直きものはその聖顔をあふぎみん
Porque el justo Jehová amó las justicias: al recto mirará su rostro.

< 詩篇 11 >