< 詩篇 1 >

1 惡きものの謀略にあゆまず つみびとの途にたたず 嘲るものの座にすわらぬ者はさいはひなり
Bienaventurado el varón, que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni se asentó en silla de burladores.
2 かかる人はヱホバの法をよろこびて日も夜もこれをおもふ
Mas antes en la ley de Jehová es su voluntad: y en su ley meditará de día y de noche.
3 かかる人は水流のほとりにうゑし樹の期にいたりて實をむすび 葉もまた凋まざるごとく その作ところ皆さかえん
Y será como el árbol plantado junto a arroyos de aguas, que da su fruto en su tiempo: y su hoja no se marchita, y todo lo que hace, prosperará.
4 あしき人はしからず 風のふきさる粃糠のごとし
No así los malos: sino como el tamo, que lo lanza el viento.
5 然ばあしきものは審判にたへず罪人は義きものの會にたつことを得ざるなり
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio: ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 そはヱホバはただしきものの途をしりたまふ されど惡きものの途はほろびん
Porque Jehová conoce el camino de los justos: y el camino de los malos se perderá.

< 詩篇 1 >