< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 第四はノハ、第五はラパ。
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Zabadías, Arod, Heder,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Abdón, Zecri, Hanán,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Jananías, Helam, Anatotias,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 歴代誌Ⅰ 8 >