< ヨブ 記 13 >

1 見よ、わたしの目は、これをことごとく見た。わたしの耳はこれを聞いて悟った。
A cungkuem he ka mik loh a hmuh coeng. Te te Ka hna yaak tih a yakming coeng.
2 あなたがたの知っている事は、わたしも知っている。わたしはあなたがたに劣らない。
Nangmih kah mingnah bangla kai khaw ka ming tih nangmih kai he nangmih lakah ka toem moenih.
3 しかしわたしは全能者に物を言おう、わたしは神と論ずることを望む。
Tedae kai tah Tlungthang taengah ka thui tih Pathen taengah ka ngaih bangla ka tluung lah sue.
4 あなたがたは偽りをもってうわべを繕う者、皆、無用の医師だ。
Tedae nangmih ah laithae kap tih nangmih boeih te mueirhol siboei ni.
5 どうか、あなたがたは全く沈黙するように。これがあなたがたの知恵であろう。
U long nim n'ngam sak lah sue? Na ngam uh lah vetih nangmih ham cueihnah la om mako.
6 今、わたしの論ずることを聞くがよい。わたしの口で言い争うことに耳を傾けるがよい。
Kai kah toelthamnah hnatun dae lamtah ka hmuilai dongkah tuituknah he hnatung uh.
7 あなたがたは神のために不義を言おうとするのか。また彼のために偽りを述べるのか。
Pathen yueng la dumlai na thui uh vetih amah yueng la vuelvaeknah na thui uh aya?
8 あなたがたは彼にひいきしようとするのか。神のために争おうとするのか。
A maelhmai na then sak uh vetih Pathen yueng la na ho uh aya?
9 神があなたがたを調べられるとき、あなたがたは無事だろうか。あなたがたは人を欺くように彼を欺くことができるか。
Nangmih te n'khe vetih hlanghing taengkah omsaa bangla a taengah na omsaa uh koinih then aya?
10 あなたがたがもし、ひそかにひいきするならば、彼は必ずあなたがたを責められる。
Yinhnuk ah maelhmai na dan uh koinih a tluung ham khaw nangmih te ni n'tluung eh.
11 その威厳はあなたがたを恐れさせないであろうか。彼をおそれる恐れがあなたがたに臨まないであろうか。
A boeimang loh nangmih te n'let sak tih amah kah birhihnah loh nangmih soah tla het mahpawt nim?
12 あなたがたの格言は灰のことわざだ。あなたがたの盾は土の盾だ。
Nangmih poekkoepnah he hmaiphu dongkah banghui, nangmih kah amkhawn khaw amlai amkhawn banghui ni.
13 黙して、わたしにかかわるな、わたしは話そう。何事でもわたしに来るなら、来るがよい。
Kai taengah hilphah uh lamtah ka cal mai akhaw kamah taengah mebang khaw thoeng mai saeh.
14 わたしはわが肉をわが歯に取り、わが命をわが手のうちに置く。
Balae tih ka saa te ka no dongla ka khueh vetih ka hinglu he ka kut neh ka pom eh.
15 見よ、彼はわたしを殺すであろう。わたしは絶望だ。しかしなおわたしはわたしの道を彼の前に守り抜こう。
Kai n'rhaem mai cakhaw amah taengah ka ngaiuep mahpawt nim? Ka longpuei he a mikhmuh ah ka thui pueng ni.
16 これこそわたしの救となる。神を信じない者は、神の前に出ることができないからだ。
He khaw kai hamla khangnah la om pai. Lailak tah a mikhmuh la kun mahpawh.
17 あなたがたはよくわたしの言葉を聞き、わたしの述べる所を耳に入れよ。
Nangmih hna dongkah ka olthui neh ka olhoe he hnatun khaw hnatun mai dae.
18 見よ、わたしはすでにわたしの立ち場を言い並べた。わたしは義とされることをみずから知っている。
Ka tang ni tila ka ming dongah laitloeknah ka tawn coeng he.
19 だれかわたしと言い争う事のできる者があろうか。もしあるならば、わたしは黙して死ぬであろう。
Kai aka ho te unim? Ka ngam mai laeh vetih ka pal mai mako.
20 ただわたしに二つの事を許してください。そうすれば、わたしはあなたの顔をさけて隠れることはないでしょう。
Kai taengah panit bueng saii boeh, na mikhmuh lamloh ka ying pawt ve.
21 あなたの手をわたしから離してください。あなたの恐るべき事をもってわたしを恐れさせないでください。
Na kut te kai dong lamloh lakhla sak lamtah na mueirhih neh kai n'let sak boeh.
22 そしてお呼びください、わたしは答えます。わたしに物を言わせて、あなたご自身、わたしにお答えください。
Te phoeiah n'khue lamtah ka doo bitni. Ka thui saeh lamtah kai he n'thuung saeh.
23 わたしのよこしまと、わたしの罪がどれほどあるか。わたしのとがと罪とをわたしに知らせてください。
Ka taengkah thaesainah neh tholhnah he meyet nim? Ka boekoeknah neh ka boirhaem lai kai n'tueng lah.
24 なにゆえ、あなたはみ顔をかくし、わたしをあなたの敵とされるのか。
Balae tih na maelhmai na thuh, kai he na taengkah thunkha bangla nan moeh mai.
25 あなたは吹き回される木の葉をおどし、干あがったもみがらを追われるのか。
Hawnlae a yawn nim na na sairhing vetih divawt rhae te na hloem eh?
26 あなたはわたしについて苦き事どもを書きしるし、わたしに若い時の罪を継がせ、
Kai taengah khahing te nan daek tih ka camoe thaesainah te kai nan pang sak.
27 わたしの足を足かせにはめ、わたしのすべての道をうかがい、わたしの足の周囲に限りをつけられる。
Ka kho he hloong dongah nan buen tih ka caehlong boeih na ngaithuen. Ka kho dongkah khotang ham kha na vuel coeng.
28 このような人は腐れた物のように朽ち果て、虫に食われた衣服のようにすたれる。
Te khaw keet bangla hmawn tih himbai bangla bungbo loh a caak.

< ヨブ 記 13 >