< 詩篇 135 >

1 なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
Hallelujah! Lobet den Namen Jehovahs, lobet, ihr Knechte Jehovahs!
2 ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
Ihr, die ihr steht in dem Hause Jehovahs, in den Höfen des Hauses unseres Gottes:
3 ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
Hallelujah; denn gut ist Jehovah. Singt Psalmen Seinem Namen; denn lieblich ist Er.
4 そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
Denn Jakob hat Jah Sich erwählt, Israel zu Seinem besonderen Eigentum.
5 われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
Denn ich weiß, daß groß ist Jehovah, und unser Herr vor allen Göttern;
6 ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
Alles, wozu Jehovah Lust hat, tut Er im Himmel und auf Erden, im Meer und allen Abgründen.
7 ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
Er führt Dünste herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zu Regen, bringt den Wind heraus aus Seinen Schätzen.
8 ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh;
9 エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
Er sandte Zeichen und Wahrzeichen, in deine Mitte Ägypten, wider Pharao und wider alle seine Knechte.
10 ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
Der viele Völkerschaften hat geschlagen und mächtige Könige erwürgte.
11 アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
Sichon, den König der Amoriter, und Og, den König Baschans, und alle Königreiche Kanaans.
12 かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
Und Der ihr Land zum Erbe hat gegeben, zum Erbe Israel, Seinem Volke.
13 ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
Jehovah, Dein Name ist ewig, Jehovah, Dein Gedächtnis zu Geschlecht und Geschlecht.
14 ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
Denn Recht wird sprechen Seinem Volk Jehovah, und es wird Ihn gereuen wegen Seiner Knechte.
15 もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
Die Götzen der Völkerschaften sind Silber und Gold, sie sind gemacht von den Händen des Menschen.
16 そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht.
17 耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
Sie haben Ohren und nehmen nicht zu Ohren, auch ist in ihrem Mund kein Hauch.
18 これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
Wie sie werden sein, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
O Haus Israel, segnet Jehovah; o Haus Aharons, segnet Jehovah!
20 レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
O Haus Levi, segnet Jehovah; die ihr Jehovah fürchtet, segnet Jehovah!
21 ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ
Gesegnet sei Jehovah aus Zion, Er, Der in Jerusalem wohnt. Hallelujah!

< 詩篇 135 >