< マタイの福音書 7 >

1 さばいてはいけません。さばかれないためです。
"Do not judge, so that you won't be judged.
2 あなたがたがさばくとおりに、あなたがたもさばかれ、あなたがたが量るとおりに、あなたがたも量られるからです。
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
3 また、なぜあなたは、兄弟の目の中のちりに目をつけるが、自分の目の中の梁には気がつかないのですか。
And why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
4 兄弟に向かって、『あなたの目のちりを取らせてください。』などとどうして言うのですか。見なさい、自分の目には梁があるではありませんか。
Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and look, the log is in your own eye?
5 偽善者たち。まず自分の目から梁を取りのけなさい。そうすれば、はっきり見えて、兄弟の目からも、ちりを取り除くことができます。
You hypocrite. First remove the log out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
6 聖なるものを犬に与えてはいけません。また豚の前に、真珠を投げてはなりません。それを足で踏みにじり、向き直ってあなたがたを引き裂くでしょうから。
"Do not give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, or they will trample them under their feet and turn and tear you to pieces.
7 求めなさい。そうすれば与えられます。捜しなさい。そうすれば見つかります。たたきなさい。そうすれば開かれます。
"Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
8 だれであれ、求める者は受け、捜す者は見つけ出し、たたく者には開かれます。
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
9 あなたがたも、自分の子がパンを下さいと言うときに、だれが石を与えるでしょう。
Or who is there among you, who, if his son will ask him for bread, will give him a stone?
10 また、子が魚を下さいと言うのに、だれが蛇を与えるでしょう。
Or if he will ask for a fish, who will give him a serpent?
11 してみると、あなたがたは、悪い者ではあっても、自分の子どもには良い物を与えることを知っているのです。とすれば、なおのこと、天におられるあなたがたの父が、どうして、求める者たちに良いものを下さらないことがありましょう。
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.
12 それで、何事でも、自分にしてもらいたいことは、ほかの人にもそのようにしなさい。これが律法であり預言者です。
Therefore whatever you desire for people to do to you, so also you should do to them; for this is the Law and the Prophets.
13 狭い門からはいりなさい。滅びに至る門は大きく、その道は広いからです。そして、そこからはいって行く者が多いのです。
"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
14 いのちに至る門は小さく、その道は狭く、それを見いだす者はまれです。
How narrow is the gate, and difficult is the way that leads to life. Few are those who find it.
15 にせ預言者たちに気をつけなさい。彼らは羊のなりをしてやって来るが、うちは貪欲な狼です。
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
16 あなたがたは、実によって彼らを見分けることができます。ぶどうは、いばらからは取れないし、いちじくは、あざみから取れるわけがないでしょう。
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
17 同様に、良い木はみな良い実を結ぶが、悪い木は悪い実を結びます。
Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
18 良い木が悪い実をならせることはできないし、また、悪い木が良い実をならせることもできません。
A good tree cannot produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
19 良い実を結ばない木は、みな切り倒されて、火に投げ込まれます。
Every tree that does not grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
20 こういうわけで、あなたがたは、実によって彼らを見分けることができるのです。
Therefore, by their fruits you will know them.
21 わたしに向かって、『主よ、主よ。』と言う者がみな天の御国にはいるのではなく、天におられるわたしの父のみこころを行なう者がはいるのです。
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
22 その日には、大ぜいの者がわたしに言うでしょう。『主よ、主よ。私たちはあなたの名によって預言をし、あなたの名によって悪霊を追い出し、あなたの名によって奇蹟をたくさん行なったではありませんか。』
Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, did not we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?'
23 しかし、その時、わたしは彼らにこう宣告します。『わたしはあなたがたを全然知らない。不法をなす者ども。わたしから離れて行け。』
And then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness.'
24 だから、わたしのこれらのことばを聞いてそれを行なう者はみな、岩の上に自分の家を建てた賢い人に比べることができます。
"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, will be compared to a wise man, who built his house on a rock.
25 雨が降って洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけたが、それでも倒れませんでした。岩の上に建てられていたからです。
And the rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.
26 また、わたしのこれらのことばを聞いてそれを行なわない者はみな、砂の上に自分の家を建てた愚かな人に比べることができます。
And everyone who hears these words of mine, and does not do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.
27 雨が降って洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまいました。しかもそれはひどい倒れ方でした。」
And the rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell—and great was its fall."
28 イエスがこれらのことばを語り終えられると、群衆はその教えに驚いた。
And it happened, when Yeshua had finished saying these things, that the crowds were astonished at his teaching,
29 というのは、イエスが、律法学者たちのようにではなく、権威ある者のように教えられたからである。
for he taught them with authority, and not like their scribes.

< マタイの福音書 7 >