< Psalm 132 >

1 LEUM GOD, nik kom mulkunulla David Ac ma upa nukewa el tuh mutangla.
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 LEUM GOD, esam ma el tuh wulela kac, Wulela ku su el oru nu sum, God Kulana lal Jacob:
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 “Nga ac fah tia utyak nu in lohm sik, ku oan fin mwe oan kiuk,
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 Nga ac fah tia mongla ku motulla,
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 Nwe ke na nga orala sie acn in muta lun LEUM GOD, Sie lohm sin God Kulana lal Jacob.”
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 In acn Ephrathah kut tuh lohng ke Tuptup in Wuleang, Ac kut tuh konauk in acn Jearim.
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 Ac kut fahk, “Lela kut in som nu in lohm sin LEUM GOD; Lela kut in alu ye mutun tron lal.”
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 LEUM GOD, fahsru nu ke Tempul uh, wi Tuptup in Wuleang Su akilenyen ku lom, Ac muta we nwe tok.
“Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Lela mwet tol lom in oru ma suwohs pacl e nukewa; Lela mwet lom in sasa ke engan!
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 Kom orala sie wulela nu sel David, mwet kulansap lom; LEUM GOD, nikmet sisla tokosra se su kom sulela.
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.”
11 Kom tuh orala sie wulela ku nu sel David — Sie wulela ma kom fah tia sifil ekulla, su fahk: “Nga fah oru tuh sie sin wen nutum in tokosra, Ac el ac fah leum tukum.
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; “I will set on your throne a prince of your line.
12 Wen nutum fin pwaye insialos nu ke wuleang luk Ac nu ke ma sap luk su nga sang nu selos, Na wen natulos ac fah oayapa eis acn sum in tokosra nwe tok.”
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.”
13 LEUM GOD El sulela Zion; El lungse orala tuh in nien muta lal:
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 “Pa inge nien muta luk nwe tok. Pa inge acn su nga lungse leum we.
“This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Nga fah akkasrupye Zion ke mwe enenu lal nukewa; Nga fah akkihpye mwet sukasrup lal ke mwe mongo.
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 Nga fah akinsewowoye mwet tol lal in ma nukewa elos oru, Ac mwet lal fah on ac sasa ke engan.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 In acn se inge nga fah oru tuh sie sin fita lal David elan sie tokosra fulat; In acn se inge nga fah akloesye pacl in leum lun tokosra se su nga sulela.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Nga fah nokomla mwet lokoalok lal ke mwekin, A tokosrai lal fah kapkapak ac yokyokelik.”
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.”

< Psalm 132 >