< Psalm 24 >

1 [Psalm lal David] Faclu ac koano ma lun LEUM GOD; Faclu ac elos nukewa su muta fac ma pac lun LEUM GOD.
The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis.
2 El tulokinya fin kof lulap ye faclu, Ac oakiya ke acn loal meoa.
For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
3 Su ac fah ku in fanyak nu fineol sin LEUM GOD? Ac su ac ku in utyak nu in acn mutal sel?
Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
4 El su nasnas pao ac mutal insia; El tia alu nu ke ma sruloala Ku orek wulela kikiap.
The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
5 LEUM GOD, su langoella, El ac fah akinsewowoyal ac fahkak lah wangin mwatal.
`This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe.
6 Mwet ouinge pa elos su sokol, Su suk in tuku nu ye mutun God lal Jacob.
This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
7 Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerelastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
8 Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD su ku ac kulana, LEUM GOD su kutangla ke mweun.
Who is this kyng of glorie? the Lord strong and myyti, the Lord myyti in batel.
9 Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerlastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
10 Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD lun un mwe mweun — El pa Tokosra lun wolana!
Who is this kyng of glorie? the Lord of vertues, he is the kyng of glorie.

< Psalm 24 >