< Psalm 82 >

1 [Psalm lal Asaph] God El muta fin tron lal ye mutun mwet kulansap mutal lal inkusrao; Ke tukeni lalos El akkalemye wotela lal ouinge:
Dio si alza nell'assemblea divina, giudica in mezzo agli dei. Salmo. Di Asaf.
2 “Nik kowos sifil oru nununku sesuwos; Ac kowos in tia sifil insese yurin mwet koluk!
«Fino a quando giudicherete iniquamente e sosterrete la parte degli empi?
3 Oru nununku suwohs nu sin mwet sukasrup ac mwet mukaimtal, Ac oru suwohs nu sin mwet enenu ac mwet munas.
Difendete il debole e l'orfano, al misero e al povero fate giustizia.
4 Molelosla liki poun mwet sulallal.
Salvate il debole e l'indigente, liberatelo dalla mano degli empi».
5 “Yohk lupan nikin ac lohsr lowos! Kowos arulana koluk, Ac nununku suwohs wanginla fin faclu.
Non capiscono, non vogliono intendere, avanzano nelle tenebre; vacillano tutte le fondamenta della terra.
6 Na nga fahk, ‘Kowos god uh, Kowos nukewa wen nutin El Su Fulatlana.’
Io ho detto: «Voi siete dei, siete tutti figli dell'Altissimo».
7 Tusruktu, kowos ac misa oana mwet uh, Ac moul lowos ac safla oana sie fisrak.”
Eppure morirete come ogni uomo, cadrete come tutti i potenti.
8 Fahsru, O God, ac nununku faclu, Tuh mutunfacl nukewa ma lom.
Sorgi, Dio, a giudicare la terra, perché a te appartengono tutte le genti.

< Psalm 82 >