< Psalmorum 34 >

1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestræ non confundentur.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 Multæ tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.

< Psalmorum 34 >