< Psalmorum 122 >

1 Canticum graduum. Lætatus sum in his quæ dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
దావీదు రాసిన యాత్రల కీర్తన పదండి, యెహోవా మందిరానికి వెళ్దాం, అని ప్రజలు నాతో చెప్పినప్పుడు నేను సంతోషించాను.
2 Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem.
యెరూషలేమా, మా పాదాలు నీ ప్రవేశ ద్వారాల వద్ద నిలబడుతున్నాయి.
3 Jerusalem, quæ ædificatur ut civitas, cujus participatio ejus in idipsum.
యెరూషలేమును కుదురైన నగరంగా కట్టారు.
4 Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israël, ad confitendum nomini Domini.
యెహోవా నామానికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించడానికి యెహోవా గోత్రాలు అక్కడికి ఎక్కిపోవాలని వారికి శాసనం ఉంది.
5 Quia illic sederunt sedes in judicio, sedes super domum David.
నాయకులు అక్కడ సింహాసనాలపై కూర్చుంటారు. అవి దావీదు రాజవంశం సింహాసనాలు.
6 Rogate quæ ad pacem sunt Jerusalem, et abundantia diligentibus te.
యెరూషలేము క్షేమంగా ఉండాలని ప్రార్థన చేయండి. యెరూషలేమా, నిన్ను ప్రేమించేవాళ్ళు వృద్ది చెందుతారు.
7 Fiat pax in virtute tua, et abundantia in turribus tuis.
నీ సరిహద్దులు ప్రశాంతంగా ఉండాలి. నీ పట్టణాల్లో శాంతి వర్ధిల్లుతూ ఉండాలి.
8 Propter fratres meos et proximos meos, loquebar pacem de te.
మీకు శాంతి సమాధానాలు కలుగుతాయి, అని నా సహోదరులను, నా స్నేహితులను దీవిస్తాను.
9 Propter domum Domini Dei nostri, quæsivi bona tibi.
మన దేవుడైన యెహోవా మందిరం కోసం, నీకు మేలు కలగడం కోసం ప్రార్థన చేస్తాను.

< Psalmorum 122 >