< Psalmorum 116 >

1 alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
Ich liebe Jehova; denn er hörte [O. hört] meine Stimme, mein Flehen;
2 quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
3 circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
4 et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
5 misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
6 custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, [O. schwach] und er hat mich gerettet.
7 convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! [Eig. vollen Ruhe] Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
8 quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
9 placebo Domino in regione vivorum
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande [W. den Ländern] der Lebendigen.
10 alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
Ich glaubte, darum redete ich. [Eig. denn ich redete] Ich bin sehr gebeugt gewesen.
11 ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
12 quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
13 calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
14 vota mea Domino reddam coram omni populo eius
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
15 pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
16 o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
17 tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
Dir will ich Opfer des Lobes [S. die Anm. zu Ps. 107,22] opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
18 vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
19 in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalmorum 116 >