< Pirmā Laiku 2 >

1 Šie bija Israēla bērni: Rūbens, Sīmeans, Levis un Jūda, Īsašars un Zebulons,
These [are] the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
2 Dans, Jāzeps un Benjamins, Naftalus, Gads un Ašers.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Jūda bērni bija: Ģers un Onans un Šelus. Tie trīs viņam dzima no Zuas meitas, tās Kanaānietes. Bet Ģers, Jūda pirmdzimušais, bija ļauns priekš Tā Kunga acīm, tāpēc šis viņu nokāva.
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the first-born of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
4 Un Tamāre, viņa vedekla, tam dzemdēja Perecu un Zeru; Jūda bērnu pavisam bija pieci.
And Tamar his daughter-in-law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah [were] five.
5 Pereca bērni bija: Hecrons un Hamuls.
The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
6 Un Zerus bērni bija: Zimrus un Etans un Hemans un Kalkols un Darus, - to ir pavisam pieci.
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 Un Karmus bērni bija: Akors(Akans), kas Israēli apbēdināja, kad viņš pie tā noziedzās, kas bija izdeldams.
And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
8 Un Etana bērni bija: Azarijus.
And the sons of Ethan; Azariah.
9 Un Hecrona bērni, kas viņam dzima, bija Jerameēls un Rams un Kalubajus.
The sons also of Hezron, that were born to him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 Un Rams dzemdināja Aminadabu, un Aminadabs dzemdināja Nahšonu, to Jūda bērnu valdnieku.
And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
11 Un Nahšons dzemdināja Zalmu, un Zalmus dzemdināja Boasu.
And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
12 Un Boas dzemdināja Obedu. Un Obeds dzemdināja Isaju.
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
13 Un Isajus dzemdināja savu pirmdzimušo Elijabu un Abinadabu, otru, un Šimeju, trešo,
And Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
14 Netaneēlu, ceturto, Radaju, piekto,
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 Ocemu, sesto, Dāvidu, septīto.
Ozem the sixth, David the seventh:
16 Un viņu māsas bija Ceruja un Abigaīle. Un Cerujas bērni bija trīs: Abizajus, Joabs un Azaēls.
Whose sisters [were] Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 Un Abigaīle dzemdēja Amasu. Un Amasas tēvs bija Jeters, Ismaēlietis.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
18 Un Kālebs, Hecrona dēls, dzemdināja bērnus no savas sievas Azubas un no Jerigotas, un šās bērni ir: Jezers un Zobabs un Ardons.
And Caleb the son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth: her sons [are] these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 Kad nu Azuba bija nomirusi, tad Kālebs apņēma Efratu; tā tam dzemdēja Uru.
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, who bore to him Hur,
20 Un Hurs dzemdināja Ūri. Un Ūris dzemdināja Becaleēli.
And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
21 Un pēc Hecrons iegāja pie Gileāda tēva Mahira meitas, un to apņēma, sešdesmit gadus vecs būdams, un tā tam dzemdēja Zegubu.
And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he [was] sixty years old; and she bore him Segub.
22 Un Zegubs dzemdināja Jaīru, un tam bija divdesmit trīs pilsētas Gileāda zemē.
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
23 Un Gešurs un Arams tiem atņēma Jaīra miestus, Ķenatu ar visām piederīgām vietām, sešdesmit pilsētas. Un šie visi ir Mahira, Gileāda tēva, bērni.
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath and its towns, [even] sixty cities. All these [belonged to] the sons of Machir, the father of Gilead.
24 Kad Hecrons KālebEfratā bija nomiris, tad Abija, Hecrona sieva, tam dzemdēja Azuru, Tekoūs tēvu.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bore him Ashur the father of Tekoa.
25 Un Jerameēļa, Hecrona pirmdzimušā, bērni bija: Rams, tas pirmdzimušais, un Bunus un Orens un Ocems un Ahijus.
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were, Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
26 Un Jerameēlim bija vēl viena sieva, ar vārdu Atara, tā bija Onama māte.
Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam.
27 Un Rāma, Jerameēla pirmdzimušā, bērni bija: Maācs un Jamins un Eķers.
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
28 Un Onama bērni bija Zamajus un Jadus. Un Zamajus bērni bija Nadabs un Abizurs.
And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.
29 Un Abizura sievai bija vārds Abikaīle, un tā tam dzemdēja Ekbonu un Molidu.
And the name of the wife of Abishur [was] Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
30 Un Nadaba bērni bija: Zeleds un Apaīms, un Zeleds nomira bez bērniem.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
31 Apaīma bērni bija: Jezejus. Un Jezejus bērni bija: Zezans. Un Zezana bērni bija: Aklajus.
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
32 Un Jadus, Zamajus brāļa, bērni bija: Jeters un Jonatāns. Un Jeters nomira bez bērniem.
And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
33 Un Jonatāna bērni bija. Pelets un Zaza. Šie bija Jerameēļa bērni.
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Un Zezanam dēlu nebija, bet meitas vien.
Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name [was] Jarha.
35 Un Zezanam bija ēģiptiešu kalps, Jarkus vārdā. Un Zezans deva savu meitu Jarkum, savam kalpam, par sievu, un tā tam dzemdēja Ataju.
And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant for a wife; and she bore him Attai.
36 Un Atajus dzemdināja Nātanu. Un Nātans dzemdināja Zabadu.
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
37 Un Zabads dzemdināja Evlalu. Un Evlals dzemdināja Obedu.
And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
38 Un Obeds dzemdināja Jeū. Un Jeūs dzemdināja Azariju.
And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
39 Un Azarijus dzemdināja Kalecu. Un Kalec dzemdināja Eleazu.
And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
40 Un Eleazus dzemdināja Zisemaju. Un Zisemajus dzemdināja Šalumu.
And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
41 Un Šalums dzemdināja Jekamju. Un Jekamjus dzemdināja Elišamu.
And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
42 Un Kāleba, Jerameēļa brāļa, bērni bija: Mezus, viņa pirmdzimušais, šis ir Ziva tēvs, un Marezas, Hebrona tēva, bērni.
Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel [were], Mesha his first-born, who [was] the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Un Hebrona bērni bija: Korahs un Tabuūs un Reķems un Šamus.
And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 Un Šamus dzemdināja Rakamu, Jarkaāma tēvu. Un Reķems dzemdināja Zamaju.
And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
45 Un Zamajum bija dēls, Maons vārdā, un Maons bija Betcura tēvs.
And the son of Shammai [was] Maon: and Maon [was] the father of Beth-zur.
46 Un Eva, Kāleba lieka sieva, dzemdēja Haranu un Mocu un Gazezu. Un Harans dzemdināja Gazezu.
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
47 Un Jadajus bērni bija: Reģems un Jotams un Ģezans un Pelets un Epus un Zaāps.
And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 Maēka, Kāleba lieka sieva, dzemdēja Zebru un Tirkanu,
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber, and Tirhanah.
49 Un dzemdēja Zaāpu, Madmana tēvu un Zevu, Makbena tēvu un Ģibeja tēvu. Un Kāleba meita bija Akza.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb [was] Achsah.
50 Šie bija Kāleba bērni: BenUrs, tas pirmdzimušais no Efratas, Šobals, KiriatJearima tēvs,
These were the sons of Caleb the son of Hur, the first-born of Ephratah; Shobal the father of Kirjath-jearim,
51 Zalmus, Bētlema tēvs, Aravs, Betgaderas tēvs.
Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 Un Šobalam, KirijatJearima tēvam, bija dēli: Aroa, puse no Manuota
And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons; Haroeh, [and] half of the Manahethites.
53 Un ĶirijatJearima ciltis, Jetrieši un Putieši un Zumatieši un Mizraieši. No šiem ir nākuši Caregatieši un Estaolieši.
And the families of Kirjath-jearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zereathites, and the Eshtaulites.
54 Zalmus bērni bija: Bētlems un Netofatieši, Joaba nama kronis, un puse no Manaķiešiem, Carieši.
The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Menahethites, the Zorites.
55 Un rakstītāju radi, kas Jaēbecā dzīvoja: Tireatieši un Zimeatieši un Zukatieši. Šie ir Kinieši, kas nākuši no Amata, BetRekaba tēva.
And the families of the scribes who dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

< Pirmā Laiku 2 >