< Pirmā Laiku 8 >

1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Un Zebadija un Arads un Aders
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< Pirmā Laiku 8 >