< Psalmi 95 >

1 Nāciet, dziedāsim Tam Kungam priecīgi, gavilēsim savas pestīšanas patvērumam.
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
2 Ejam priekš Viņa vaiga ar pateikšanu, gavilēsim Viņam ar dziesmām.
Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
3 Jo Tas Kungs ir tas lielais un stiprais Dievs un tas lielais ķēniņš pār visiem dieviem.
For the LORD is a great God, a great King above all gods.
4 Viņa rokā ir zemes dziļumi, un kalnu augstumi Viņam pieder.
In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
5 Viņam pieder jūra, jo Viņš to radījis, un Viņa rokas sausumu ir cēlušas.
The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
6 Nāciet, pielūgsim, klanīsimies un metīsimies ceļos priekš Tā Kunga, sava radītāja.
O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
7 Jo Viņš ir mūsu Dievs, un mēs esam Viņa ganības ļaudis un Viņa rokas avis.
For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
8 Šodien, kad jūs Viņa balsi dzirdiet, tad neapcietinājiet savas sirdis, tā kā Meribā, tā kā Masā tuksnesī,
do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
9 Kur jūsu tēvi Mani kārdināja, Mani pārbaudīja, lai gan Manus darbus redzēja.
where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
10 Man četrdesmit gadus raizes ir bijušas ar šo tautu, tā ka Es sacīju: tie ir ļaudis, kam sirds maldās un kas Manus ceļus nepazīst.
For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
11 Tādēļ Es Savā dusmībā esmu zvērējis: tiešām, tiem nebūs nākt pie Manas dusas.
So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”

< Psalmi 95 >