< Salamo 122 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
Davut'un hac ilahisi Bana: “RAB'bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.
2 Ny tongotray efa mijoro Eo anatin’ ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Ayaklarımız senin kapılarında, Ey Yeruşalim!
3 Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yeruşalim!
4 Any no iakaran’ ny firenena, Dia ireo firenen’ i Jehovah (Lalàna amin’ ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran’ i Jehovah.
Oymaklar çıkar oraya, RAB'bin oymakları, İsrail'e verilen öğüt uyarınca, RAB'bin adına şükretmek için.
5 Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan’ ny mpianakavin’ i Davida.
Çünkü orada yargı tahtları, Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
6 Mangataha fiadanana ho an’ i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Esenlik dileyin Yeruşalim'e: “Huzur bulsun seni sevenler!
7 Fiadanana anie ho ao anatin’ ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Surlarına esenlik, Saraylarına huzur egemen olsun!”
8 Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
Kardeşlerim, dostlarım için, “Esenlik olsun sana!” derim.
9 Noho ny tranon’ i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
Tanrımız RAB'bin evi için İyilik dilerim sana.

< Salamo 122 >