< Salamo 149 >

1 Haleloia. Mihirà fihiram-baovao ho an’ i Jehovah, Ny fiderana Azy eo amin’ ny fiangonan’ ny olona masìna.
Алілуя! Співайте Господеві нову пісню, хвалу Йому віддайте у зібранні вірних.
2 Aoka ny Isiraely hifaly amin’ ny Mpanao azy; Aoka ho finaritra amin’ ny Mpanjakany ny zanak’ i Ziona.
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, сини Сіона нехай веселяться Царем своїм.
3 Aoka hidera ny anarany amin’ ny dihy izy Sy hankalaza Azy amin’ ny ampongatapaka sy ny lokanga.
Хваліть ім’я Його в хороводі, співайте Йому з арфою й бубном,
4 Fa sitrak’ i Jehovah ny olony; Ravahany famonjena ny mpandefitra.
бо вподобав Господь народ Свій, прикрашає смиренних спасінням.
5 Aoka ny olona masìna hifaly amin’ ny voninahitra; Aoka hihoby tsara eo am-pandriany izy.
Нехай вірні веселяться у славі, радіють на своїх ложах.
6 Aoka hisy fanandratana an’ Andriamanitra eo am-bavany Sy sabatra roa lela eny an-tànany,
Богові хвала піднесена на вустах у них і меч обосічний у їхній руці,
7 Hamaliany ny Jentilisa Sy hamaizany ny firenena maro,
щоб вчинити помсту народам, [здійснити] покарання над племенами,
8 Hamatorany ireo mpanjakany amin’ ny gadra, Sy ny olo-malazany amin’ ny gadra vy.
щоб зв’язати царів їхніх кайданами й вельмож їхніх – залізними ланцюгами,
9 Mba hanaovany ny fitsarana voasoratra: Voninahitry ny olony masìna rehetra Izany. Haleloia.
щоб звершити над ними записаний вирок. Така честь належить усім вірним Йому. Алілуя!

< Salamo 149 >